我想提倡英文引入一個ee 尾的用法
2010-08-14
一直以來-ee 和-er 兩個suffix是英文的一大特點, 但有別於er, ee 字尾的文字似乎並不重用。
如果英文能將ee suffix變得更通用, 文字一定簡潔很多.
eg.
He is the one who like your message.
=>He is the likee of your message.
eg.
instead of: He was the one who is killed by John.
He was a killee of John. (就算: He was the victim killed by John也難以相比)
ee 尾有以下好處:
- 動詞的變化如Gerunds 般, 可以用來取代十分多的名詞, 成人學習起來更簡便
- 意思更清楚、準確
- 句字變得簡短
- 邏輯清淅易明
- 除了簡化連接代名詞(Connective Pronoun)套入被動句等情況外, 單獨使用也沒有問題
eg. 我是個學生: I am a teachee.(我是個被教者) - 在特殊情況下, 由於其名詞性質, 連接性良好, 運用效率也不低下
X is Y-ed by Z => X is a Y-ee of Z
eg. Bird-eatee(鳥糧), This car is a Traffic-jam-stuckee.(在擠塞的路上被塞著的車)